TVXQKTF (TVXQKeepTheFaith) ~ Bi£nvenue ♥


Bienvenue♥ Cassiopeias

Bienvenue sur ce blog français spécialement dédié à TVXQ & JYJ! Et donc, aux OT5! Fans de JYJ & de 2VXQ.

Étant donné le peu d’informations sur TVXQ & JYJ qui filtrent en FRANÇAIS, j’ai décidé de m’y mettre. Je traduirais donc le plus de nouvelle sur JYJ & TVXQ. Cependant, comme toutes bonnes communauté, je vous demanderais de suivre quelques règles:

1. Ce blog supporte TVXQ/HOMIN & JYJ, je demanderais donc aux membres de ne pas faire des commentaires qui vont à l’encontre de l’un des deux groupes. Bien sûr, chacun à sa position, mais pour le bon fonctionnement du blog, je demanderais votre reconsidération.

2. Respectez les membres et surtout les admins(l’admin dans mon cas XD) du blog. Je prends de mon temps pour vous traduire les nouvelles sur TVXQ. Je demande donc votre respect de mon travail. Aussi, il est possible que je fasse des erreurs, l’erreur étant humaine. Si ça arrive, veuillez être reconsidérant.

3. Si vous partagez les informations de ce blog, merci d’indiquer la source. (Source: TVXQkeepthefaith.wordpress.com) ou ( cassiopeia.venez.fr) car honnêtement, lorsque je suis immergée dans ma traduction, j’oublie souvent voir toujours de me citer (soit dire que j’ai traduit depuis l’anglais et de citer mon blog) et j’en viens à éditer mes articles pour m’ajouter car certains utilise mon travail et m’oublige à le faire… Mais je pense que vous êtes responsables et conscient du travail demandé pour traduire un articles alors, merci de me citer si vous prenez l’un des mes articles.

4. Si vous avez des informations à me faire pars ou que vous souhaitez une traduction, merci de bien vouloir laisser un messages dans la bonne section soit, requêtes.

5- Ne vous gênez pas en partageant vos pensées et en laissant des commentaires. Ça fait toujours plaisir de savoir que l’on est lu & que des gens s’intéressent à nos traductions en tant que traductrice. Vos commentaires sont mon payement, donc, merci de ne pas me laisser mourir de faim en laissant une tonnes de commentaires😄.

6- Merci d’éviter toutes PUBLICITÉS sans aucun rapport avec DB5K ou faisant profit à votre blog, forum,etc… Pour ceci, j’ai une place prévu pour le partenariat. Toutes publicités sont PROHIBÉS et si vous insistez à la faire ici, votre adresse IP sera bloqué. Étant donné que je ne veut pas le faire, merci de respecter cette règle & de toute façon, vos pubs seront effacés, donc vous ne ferez que perdre dans l’histoire =(

 

 


Aide

ANNONCE:

Le procés du 19 avril a été reporté à une date indéterminé!!

Paroles de Get Out de JYJ traduites en français et disponibles ici

Je me permet aussi de faire de la publicité pour vous dire que je viens d’ouvrir un blog Skyblog pour y déposer tous les clips que je traduirais en vostfr.

Vous pourrez les télécharger là-bas et avoir les liens youtube.

Merci d’y faire un tour et de m’encourager comme toujours ♥

TVXQKTFansub

Pour les personnes perdus, voici un peu d’aide pour vous retrouver.

~DEVENIR PARTENAIRES~

F.A.Q

~Pages~
Clips:
Les clips sont classés dans des cathégories.

Les catégories:
« Homin » → Regroupe tous les clips VOSTFR de Yunho & Changmin.
« JYJ » → Regroupe tous les clips VOSTFR de Jeajoong, Yuchun & Junsu
« TVXQ » → Regroupe tous les clips/lives VOSTFR des 5 membres en Coréen
« Tohoshinki » → Regroupe tous les clips VOSTFR des 5 membres en Japonais.
« Autres » → Regroupe tous les clips de TVXQ sous-titré en anglais ou pas.

Navigation:
« SM/poursuite judiciaire » → Tous les articles consernant la SM ou/et la poursuite judiciaire de JYJ contre la SM seront placé ici.

« Navigation » → Humour,fanmade,fanart,discographie,concert,vidéos,comédies musicales et toutes les choses relié à DBSK qui ne nécessitent pas d’un article y sont regroupé.

Paroles:

 Toutes les paroles de chansons traduite en français s’y trouve

~Articles~
Ceux parlant de JYJ
Ceux parlant de HOMIN

Ceux parlant de TVXQ

Ceux parlant de Jaejoong

Ceux parlant de Yunho

Ceux parlant de Yuchun

Ceux parlant de Changmin

Ceux parlant de Junsu

Ceux parlant de la SM/AVEX ou C-Jes

Ceux ayant un lien avec twitter

Les articles Fanaccount ou ayant un rapport avec les fans

Les lives

Les émissions

Articles inclassables


Palm News’ révèle la preuve de l’obscrution de SM dans les affaires de JYJ

Le 22 Décembre, le journaliste Lee Sang Ho a révélé qu’il allait montrer la preuve de l’obstruction que fait la SM Entertainment aux activités JYJ pour la première fois grâce à ‘Lee Sang Ho’s Palm News‘.Les représentants du spectacle ont déclaré: « Pour les 14 derniers mois, le journaliste Lee Sang Ho devoilera exclusivement les enquêtes menées par la « Fair Trade Commission ». Les fonctionnaires de la FTC ont enquêté sur la SM Entertainment depuis Mars, et les résultats montrent qu’il y a effectivement une preuve de l’obstruction des activités des JYJ.

Il est prévu d’inclure une interview exclusive de Jung Hae Im, la première figure officielle qui a mener les enquêtes sur les contrats de 13ans de la de SM et qui les a minimiser à sept ans.

Le chef de la FTC, Lee Tae Hwi, cependant, à révélé à travers Star Today que ce n’était pas le cas. Il a déclaré: «Je confirme qu’il y a des enquêtes en cours sur ​​la question entre SM et JYJ, mais nous n’avons pas encore de fixer de peine. Je trouve qu’il est difficile de révéler les détails de nos recherches au point ou nous en sommes, une déclaration officielle sera faite une fois que les choses commencenceront à se matérialiser.  »

1- Le montant de l’amende serait actuellement en negociation.
2- L’investigation interne serait terminé, le rapport doit passer en comission avant d’être rendu public.
3- Le 15 mars 2012 une perquisition à eu lieu au siege de la SM regroupant certaine preuve encore non connu du public (des lettres etc pour interférer dans le programme des JYJ)
4- La conclusion c’est que la SM interfere dans les activités des JYJ, la decision finale sera probablement politique mais n’influencera pas les choix fait.
5- Palm TV a reconnu que les fans connaissaient beaucoup des agissements de la SM.
6- La FTC et SM serait en train de négocier le montant qu’ils doivent à JYJ qui serait autour de 100 millions de Wons (~87,000 $)
Source: SharingYoochun + JYJ3

Concept de la boîte «come on over»

A travers le concept du design de la boite, les JYJ font passer un message.

Jaejoong – Image mystérieuse et irrésistible de rose noire

Yoochun – Souple et élégante tulipe violette

Junsu – Naturel et énergétique tulipe orange

Le boîtier du DVD a été conçu avec le symbole des fleurs qui représentent chacun des membres.

JYJ & les clips videos c’est l’histoire de connexion entre les 3 membres.

Ainsi l’insecte a été choisis parcequ’il vole librement entre les fleurs symbolisant le lien de chaque membre.

Les coléoptères ne sont pas des insectes typiques comme les abeilles ou les papillons, mais ils sont incroyablement colorés et magnifiques.

Ils ont exprimé la beauté inattendue, en choisissant les coléoptères. Et les scarabées pour produire quelque chose de spécial.

« Cela remplit parfaitement l’image d’artistes (pas seulement de star idole) en changeant la conception graphique « flash » typique d’un groupe d’idole, avec simplicité nous avons essayé de montrer aux fans et au grand public la curiosité et la beauté. »

Source JYJ3

La scène de baiser de Jaejoong aurait pris 50 prises?

 
Kim Jaejoong des JYJ fera une apparition sur un programme de radio de KBS.Il a déjà terminé l’enregistrement du spectacle le 22 decembre à KBS.

Kim Jaejoong est invité en partie grâce à l’amitié qu’il a développée avec l’actrice Choi Kang Hee, avec qui il a joué dans le drama de SBS « Protect the boss ». Un autre bon ami et acteur dans le drama Ji Sung qui est lui aussi invité dans l’emission.

Comme un pact de leur amitié, Ji Sung et Kim Jaejoong sont venu avec des vêtement très similaires. Ji Sung est venu vêtu d’une veste noire et Kim Jaejoong portait une chemise noire.

Pendant la pré-enregistrement Choi Kang Hee à complété le styles des deux acteurs et Kim Jaejoong a plaisanté, « Ji Sung et moi, on est vraiment bien. Je veux gagner le prix du meilleur couple avec lui dans la cérémonie de remise des prix cette année en tant que couple « Cha Cha ».Kim Jaejoong a également parlé de la scène du baiser avec l’actrice Wang Ji Hye: «Pour la scène de baiser avec Wang Ji Hye, nous avons pris plus de 50 prises. S’il ya un prix pour les NG commis, cette récompense serait verouillé pour moi».

Source SharingYoochun

La salle de fanmetting de Jaejoong

Voici quelques photos de la salle ou aura lieu de fanmetting de Jaejoong le 10 decembre 2011.

Source: JYJ3

Jaejoong aéroport de Gimpo + arrivée à Shangaï

Jaejoong à quitté la Corée pour se rendre a Shangai ou est prévu un fanmeting en solo le 10 decembre.

Départ de Corée, Aeroport Gimpo

Voir la suite →


Homin participera à Hey! Hey! Hey! Xmas special live

Le lundi 19 décembre, de 19h à 20h54

Artistes invités: no3b, AKB48, SKE48, NMB48, KARA, Tohoshinki , Ikimonogakari (au total 15 groupes)

MC: Haruna Ai, Chris Matsumara, Mangrove Mitz, AMEMIYA. Hirai Rio

Pendant 2 heures, ces artistes vont interpréter des chansons d’hiver bien connue mais aussi leurs chansons à succès sur FujiTV.

Source: SharingYoochun

Les candidates de l’élections Miss Korea rendent les fans de Junsu jalouse

Le 6 décembre, Junsu du groupe JYJ à partager la scène avec les candidates à l’élection de Miss Corée lors des Asia Jewelery Awards.

Alors que beaucoup de fans étaient venus voir Junsu certaines étaient jalouse de la présence des jeunes femmes.

Source: JYJ3

La mère biologique de Kim Jaejoong gagne le Korean sharing award

La mère biologique de Kim Jaejoong des JYJ, représentante de l’Institut Internationale de Recherche de l’aide sociale à la famille,  Oh Seo-jin (50) a reçu un award spécial de la part du Ministre de la Santé et du bien-être, durant le 6ème ‘Korea Sharing Awards’1.

Le 4 (N/T : décembre), la 6ème cérémonie du ‘Korea Sharing Awards’ s’est tenue dans la salle commémorative de l’Assemblée Nationale. Cette 6ème édition du  ‘Korea Sharing Awards’ était organisée par Nanum News, en coopération avec le ’Council for Humanism Recovery Movement’2.

La représentante Oh, qui travaille en tant que spécialiste dans le secteur de l’aide sociale pour l’ Institut Internationale de Recherche de l’aide sociale à la famille, a développé des programmes de réconciliations familiales tels que des programmes de prévention du divorce, prévention du suicide, un programme de communication intergénérationnelle, etc., et est le fer de lance dans la diffusion de ces programmes.

La représentative Oh a dit, “Pour avoir reçu ce Sharing Award, je vais travailler plus et plus dur dans les activités de partage et de bénévolat.

La représente Oh Seo-jin est en particulier connue pour être la mère biologique de Kim Jaejoong du célèbre groupe JYJ.

Elle a dit qu’elle planifiait publier un livre partageant ses propres expériences à propos de la zone morte du système d’aide sociale, son expérience douloureuse due à la dissolution de sa famille, ses conflits familiales,etc.

Entre temps, pendant plus de 20 ans, elle a été en contact avec beaucoup d’organisations en aidant les jeunes, les personnes âgées vivant seule, les enfants avec des problèmes cardiaques, finançant des opérations chirurgicales pour les personnes âgées, etc., faisant des bonnes actions.

Quand on lui a demandé ce qu’elle pensait des rumeurs malveillantes l’accusant de demander de l’argent à son fils plein de succès, elle a souri et a répondu, “Mon fils est celui qui sait mieux que personne ce qui se passe.

Maintenant, elle ne se préoccupe plus de ces rumeurs malveillantes et fait preuve d’une ferme volonté à se concentrer sur son travail d’aide sociale.

La représentante Oh Seo-jin effectue un master d’aide sociale aux personnes âgées at l’Université de Sejong. Pour la vie de 5,460,000 personnes âgées de plus de 65 ans, en tant que spécialiste de l’aide sociale aux personnes âgées, elle a un intérêt profond pour des secteurs variés tels que le réemploi des personnes âgées, les performances culturelles pour les personnes âgées, etc. Elle travaille pour la société “Happy Sharing”3 .

(certains passages ne concernant pas le sujet ont été omis)

1 N/T : Korea Sharing Award = Award Coréen du Partage

2 N/T : Council for Humanism Recovery Movement = Conseil du Mouvement pour la recouverte de l’Humanisme (ça sonne un peu bizarre en français, pour cette raison j’ai décidé de le laisser en anglais dans le texte)

3 N/T : Happy Sharing = Partage Heureux

 

SourceJKN.co.kr


Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.